长剧的“慢”与短剧的“快”,在AI时代如何找准自身定位?
2026-06-26 21:39:34未知 作者:徽声在线
2026年6月22日,第31届上海电视节于上海展览中心盛大启幕。此次大会论坛议程安排得极为紧凑,与往届相比,今年讨论的核心聚焦于“行业未来走向”——长剧与短剧的定位关系、AI在剧集领域所扮演的角色,以及海外市场蕴含的机遇,成为台前幕后各方热议的焦点话题。
从几场论坛释放出的信号来看,中国剧集行业已然步入产能结构性调整的关键阶段。长剧正全力探寻自身不可替代的叙事价值,微短剧则从野蛮生长阶段迈向分层竞争的新格局,出海模式也从单纯的“售卖成品”转变为“本土化运营与合拍共创”相结合的新路径。AI以工具的姿态全面渗透到剧集创作、制作、译配以及分发等全链条环节,这一方面降低了行业门槛,另一方面也加剧了同质化竞争的态势。
坚守真实:长剧在短剧冲击与AI浪潮中稳固根基
长剧于短剧冲击与AI浪潮中坚守自身优势
长篇剧集的创作者们普遍认为,长剧不可被替代的价值在于其拥有充足的叙事空间,能够精准实现“规定情境的准确性”。从对器物的细致考证,到人物关系分寸感的精准把握,都需要在大量史料梳理的基础上精心完成。例如,在古装剧中,不同朝代的服饰、礼仪、建筑风格等细节,都需要创作者深入研究历史资料,才能呈现出真实可信的场景。
在第31届上海电视节白玉兰奖电视剧类别评委会主席、导演张永新参与的《传承与创新--中国剧集的“此刻”对话》论坛上,他以《觉醒年代》中的细节为例进行了深入阐述。历史记载中,钱玄同曾放言“中国男人40岁之前都该死”,鲁迅在他40岁生日时寄去挽联调侃,由此可看出两人私交之深厚。在剧中,两人见面并非行民国常见的鞠躬礼,而是用肩膀碰一下来代替,这种基于人物关系史实的细节处理,正是长剧区别于短剧的独特质感所在。这种对细节的执着追求,使得长剧能够营造出浓厚的历史氛围,让观众仿佛置身于那个时代。
张永新还提及了《八千里路云和月》中9次中秋节的叙事设计。在中国文化中,月亮承载着丰富的情感和象征意义,该剧用中国人独有的月亮意象贯穿战火纷飞的8年时光,让历史透过具体的生活细节生动地展现在当代观众面前。在张永新看来,长剧的“长”所蕴含的叙事精度和维度,是短剧难以承载的。长剧可以通过长时间的叙事,深入挖掘人物的内心世界,展现复杂的人物关系和情节发展,为观众呈现一个完整而丰富的故事世界。
类似的创作理念在其他与会嘉宾的分享中也有所体现。华策集团总裁傅斌星表示,品质的考验不在于创意会上的奇思妙想,而在于每一句台词、每一帧画面之中。创作者只有不轻易放过自己,对每一个细节都精益求精,观众才能“自然而然就相信”剧中的世界。例如,《太平年》全剧使用了8000余套服装,参考浙江省博物馆馆藏复原吴越王朝天蹼头,甲胄未做轻量化处理而采用真实材质,通过这些制作细节,历史人物的重量感被一寸一寸地托起来,让观众能够真切感受到那个时代的气息。
长剧的“真”并非与“慢”相互对立,关键在于要挤干剧情中的水分,给予观众足够的时间去深入人物的命运,感受细节所带来的质感。编剧袁子弹指出,以前很多剧集为了追求商业利益,强撑篇幅,导致剧情拖沓。如今,观众对注水剧情的容忍度已经降至最低,“敢慢下来以及能够形成有效的戏剧张力让观众留住”比一味地追求快节奏更有意义。编剧、北京电影学院教授张巍则为中剧发声,对于年轻创作者和中小公司而言,中剧既保留了一定的叙事空间,又降低了创作门槛,张巍将其称为“救命之道”。爱奇艺灿然工作室总经理齐康坦言,前几年他们只专注于做10集以内的迷你剧,如今其判断发生了变化,长短本身并不是问题,关键在于以什么样的语态和观众展开平等的对话。不同类型的剧集都有其独特的受众群体,创作者应根据目标受众的需求和喜好,选择合适的叙事方式和节奏。
从平台视角的数据也能印证这一点。腾讯在线视频影视内容制作部副总经理方芳以《主角》为例,该剧女主第14集才出场,然而前几集的完播率依然很高。这说明观众对“慢”节奏剧集的接受度取决于作品是否精准找到了核心用户群体。每个观众都有自己独特的审美和喜好,一部剧只要能够满足特定观众群体的需求,就能够获得他们的认可和支持。
在论坛上,长剧创作者达成了共识,即技术可以不断迭代更新,但“唯真不破”的创作原则永远不会过时。真正值得被观众记住的长剧,从来不是依靠篇幅来取胜,而是凭借每一个经得起审视的细节累积出的人物可信度与情感厚度。在短剧冲击与AI浪潮的双重压力下,这恰恰是长剧最不该被稀释的底气。长剧应坚守自身的创作理念,不断提升作品质量,以独特的魅力吸引观众。
从无序发展到分层共荣:微短剧开启精品化竞争新征程
当前,微短剧行业正经历着一轮深刻的结构性变化。七猫短剧总经理梁凯观察到,在2025年年中之前,真人短剧在市场中占据主导地位。然而,到了2025年底,AI动态漫开始兴起,其独特的表现形式吸引了众多观众的目光。进入2026年第一季度,AI剧迎来了大爆发。会上发布的数据显示,2026年第一季度,AI制作的微短剧已占上线总量的95%以上,AI产能已然成为绝对主导力量。AI技术的快速发展为微短剧的制作带来了新的机遇和挑战,一方面提高了制作效率,降低了成本;另一方面也使得市场竞争更加激烈。
关于AI在微短剧中的应用,从业者的判断逐渐趋于理性。芒果TV大芒计划工作室总经理周裘认为,AI是降本增效的有效工具,但在情感表达方面,AI还面临着巨大的挑战。“哭着笑和笑着哭”这两种复杂的情感表达,对于AI来说是0和1的算法难题,而对于演员来说则是基本功,情感表演是无法被AI完全取代的。听花岛总制片人赵优秀提出了一个更为尖锐的判断:“AI不会让好的作品更容易诞生,反而让好内容更难生产。”当创作平权实现,每个创作者都能够借助AI工具进行创作时,如何做出差异化、如何避免同质化,成为了更难解决的问题。中国传媒大学戏剧影视学院院长、教授郑月将当前阶段定义为“技术驱动下的多元分化转型期”,真人负责质感,人机协同提高效率,精品微短剧开始对标传统影视叙事,走系列化、IP化开发路径。创作者应充分利用AI技术的优势,结合自身的创意和才华,打造出具有独特风格的微短剧作品。
AI产能的爆发使得“量”不再是微短剧行业发展的瓶颈,行业竞争随之转向“质”的比拼。头部平台的数据进一步印证了这一趋势。腾讯在线视频影视内容制作部副总经理李啦披露,腾讯视频微短剧用户规模已突破1.2亿,人均消费时长同比增长32%。横屏短剧在2025年上新180部,其中有17部分账破千万,全网千万级项目中腾讯视频占72%;进入2026年,已有9部分账破千万,其中1部更是突破3000万。为了鼓励精品微短剧的创作,平台推出了一系列政策,如500万厂牌激励、系列化开发额外10%补贴等,延长头部项目分账周期最长至3年。这些政策的出台,为创作者提供了更好的创作环境和经济支持,有助于推动微短剧行业的精品化发展。
红果精品短剧负责人魏钦涛表示,红果将推出扶持真人短剧的“千部计划”,全年推出至少1000部真人短剧现实题材作品,单部提供20万元投资资金,目前已确认投资200多个项目。魏钦涛指出,现实题材是真人短剧相比AI短剧的核心优势,“扎根生活、贴近人心,能让观众在短短几分钟里看到自己,读懂他人”。现实题材的微短剧能够引发观众的共鸣,让观众在观看过程中产生情感上的认同。创作者应深入生活,挖掘真实的故事和情感,将其融入到微短剧的创作中。
就已有成果来看,各平台精品项目的实践路径各有差异。中央广播电视总台首部原创精品短剧集《奇迹》共24集、15个独立故事、汇聚50多位知名演员,探索了“央地共创、艺术家联名共创、全民共创”三种新模式。这种创新的合作模式整合了各方资源,为微短剧的创作带来了新的活力。给我制作出品的《遮云》从93万字原著提纯到25万字剧本,上线19天分账破1000万,收官分账2836万。该剧通过精心的剧本改编和制作,成功吸引了大量观众,实现了商业价值和艺术价值的双赢。百川中文出品的《云渺》系列开发5季,累计播放量破百亿,制片人方杏总结道,系列剧成功的关键在于快速响应用户习惯以及维持精彩的故事内核。创作者应关注观众的需求和反馈,及时调整创作方向,保持故事的吸引力和新鲜感。
微短剧走过了野蛮生长的阶段,AI的介入加速了产能扩张,也倒逼行业重新审视“好内容”的标准。当人人都有工具可以使用时,真正稀缺的反而是那些独特的表达和经得起审视的品质。微短剧的精品化,不是要把短剧做成“小长剧”,而是在短剧自身的语法里找到深度与厚度的可能。创作者应尊重短剧的特点和规律,发挥其短小精悍的优势,打造出具有独特魅力的精品短剧。
出海新跨越:中国模式输出与本土化适配协同共进
微短剧出海成为本届电视节的一大热议话题。多场论坛共同释放出的信号表明,中国内容的出海路径正在从“成品销售”向“本土化运营+合拍共创”转变,微短剧因其轻量化、高适配的特性,正成为中国视听产业向全球输出模式的新载体。随着全球化的发展,中国剧集行业迎来了更广阔的市场空间,但也面临着不同文化背景和市场需求带来的挑战。微短剧的出海为中国剧集行业提供了一个新的发展机遇,通过与海外市场的合作和交流,能够促进中国文化的传播和交流。
爱奇艺国际版内容业务总经理王祺披露了过去一年的数据:陆剧(华语内容)海外收入同比增长约50%;泰剧增幅达60%,且增长不只来自泰国本地,更多来自北美和南美;印尼自制剧《致命替身》表现超出预期。竖屏短剧已占海外市场的10%,增幅极快。王祺特别指出,艺人配合是海外运营的关键抓手,虞书欣、成磊在马来西亚和泰国参与活动对剧集热度提升极大;即使艺人无法到场,针对不同市场提供专属物料也有明显效果。王祺透露爱奇艺已启动“星舰计划”,推动艺人在剧集热播期间赴海外与当地影迷互动。艺人的参与能够增加剧集的知名度和影响力,吸引更多海外观众的关注。同时,提供专属物料也能够更好地满足不同市场观众的需求,提高剧集的传播效果。
在微短剧出海专题论坛上,关于“什么样的中国故事能卖出去”成为讨论焦点。徽声在线海外内容负责人吴学梅指出,北美市场男频内容(战神、赘婿、狼人)需求正在上升,AI漫剧让原本拍摄成本高的玄幻题材变得可行;同质化的甜宠霸总剧正在降温;东南亚对中文内容接受度高但付费能力偏弱,拉美市场借助AI翻译普及增长迅速。吴学梅认为出海最大的瓶颈在于“转译中的损耗”,即中国本土文化(如《山海经》)难以让海外观众共鸣,同时不同市场对剧情节奏的耐受度差异明显,需要海外本土创作者参与。不同市场的观众有着不同的文化背景和审美需求,创作者应根据目标市场的特点,对故事进行适当的改编和调整,使其更符合当地观众的口味。
DramaWave内容负责人张薇从平台数据出发,表示AI让海外短剧的制作工业化出现了雏形,实现从月拍20部到200部的量级提升,内容丰富度的提升则是驱动海外观众增长的核心因素。AI短剧出现后,男频玄幻、动作等以前拍摄成本高的类型开始爆发,海外市场的受众基数因此扩大数倍。AI技术的应用为海外短剧的制作带来了更高的效率和质量,使得更多类型的短剧能够进入海外市场,满足了不同观众的需求。
会上,不同海外市场的平台代表分享了各自经验。新加坡新传媒受众策划与战略合作主管李弘深表示,新传媒采取免付费+广告模式,聚焦本土生活化内容。这种模式能够更好地贴近当地观众的生活,提高观众的参与度和认同感。欧洲Rakuten TV总裁及CEO塞德里克·迪福尔介绍,该平台在42个国家运营、覆盖1.5亿家庭,模式包括按次点播、广告支持免费内容和快速频道(FAST),本土化不只是配音和字幕,而是让内容与当地市场产生相关性。只有让内容与当地市场紧密结合,才能更好地满足当地观众的需求,提高剧集的传播效果。哈萨克斯坦Unico Play执行制片人别克苏丹·卡兹别克指出,哈萨克斯坦市场虽小(2000万人口),但可作为进入中亚的门户,制作成本约为俄罗斯的五分之一。印尼RTV首席执行官何君伟则强调,印尼2.5亿人口不能当同质化市场看待,细分市场才是关键,核心竞争在于IP的可持续性。不同市场有着不同的特点和需求,创作者应深入了解各个市场的情况,制定针对性的策略,实现精准营销。
中国内容出海正在从“卖成品”走向“系统化运营”。AI解决了译配和产能的规模化问题,但真正的挑战在于如何让内容与不同市场的文化产生连接。中国故事走向世界,既需要借助AI降低门槛,也需要本地创作者参与改编与共创。当“中国模式+本地内容”的路径逐渐清晰,出海才可能从一次性的版权交易,变成可持续的产业生态。中国剧集行业应加强与海外市场的合作和交流,共同推动中国文化在全球的传播和发展。
结语
从长剧的创作坚守到微短剧的精品化转型,再到出海路径的升级迭代,上海电视节几场核心论坛勾勒出中国剧集行业正在经历的结构性调整。长剧在“唯真不破”的共识中确认自身不可替代的叙事价值,微短剧在AI产能爆发后集体转向品质竞争,出海则从产品输出走向模式输出与本土化运营并重。三个方向看似各有路径,实则都指向同一个原点:无论技术如何介入,无论屏幕大小长短,最终能被观众记住的,永远是那些在细节处不放过自己、在情感上真正打动人的作品。中国剧集行业应坚守创作初心,不断提升作品质量,以适应市场的变化和观众的需求。
历经30余届积淀,上海电视节白玉兰奖对中国电视剧的专业审视从未改变。通过高质量的评奖,对优秀作品及其创作者进行褒奖,不仅能够引发对影视创作现状的思考,也有利于引领未来电视内容的创作趋势。让我们共同期待6月26日 “白玉兰绽放”颁奖典礼,见证白玉兰奖各项荣誉的正式揭晓。
— THE END —
作者 | 刘翠翠
主编 | 彭侃
执行主编 | 刘翠翠
排版 | 范雨函