马媒都看不下去了:《联合早报》政治化批评《给阿嬷的情书》引争议
2026-06-21 04:34:28未知 作者:徽声在线
19日,马来西亚知名媒体《东方日报》刊发了一篇评论文章,直指新加坡《联合早报》专栏作家多次发文,以政治视角对一部不涉及政治议题的温情电影《给阿嬷的情书》进行批评,认为《联合早报》此举实在“令人费解”。
马来西亚《东方日报》发表深度评论
该评论指出,新加坡过去曾推出《潮州家族》《雾锁南洋》等反映华人“下南洋”历史的影视佳作,这些作品富含中国元素,且毫不掩饰华人对中国的深厚情感。然而,时隔数十年,新加坡却对《给阿嬷的情书》这样一部讲述华人赴泰国谋生、与新加坡无直接关联的温情电影频频发难,此举不仅显得“反应过度”,更让人“摸不着头脑”。
评论还进一步批评,《联合早报》用“统战”一词来描绘《给阿嬷的情书》的影响力,这无疑暴露了作者对“统战”一词的惯常妖魔化倾向。
据马来西亚最大电影院线GSC的统计数据显示,截至19日,《给阿嬷的情书》在马来西亚的票房已突破约196万元人民币大关。GSC官方账号发布的视频截图显示,电影上映后,现场观众纷纷感动落泪,情感共鸣强烈。
现场观众被电影深深打动,泪洒影院
相关报道扩展:
《给阿嬷的情书》好评如潮,新加坡媒体却显得“格格不入”
电影《给阿嬷的情书》定于18日在新加坡、马来西亚和文莱同步上映,并计划后续在美、加、英、法、日、韩等十余个国家和地区陆续公映,全球影迷期待值爆棚。
在一片赞誉声中,新加坡某媒体却显得尤为“刺眼”,其密集刊发的多篇论调偏颇的文章,刻意曲解影片主旨,将正常的文化传播和亲情共鸣强行贴上“统战”标签,甚至搜罗片面个案来割裂华人共同的历史记忆。
《给阿嬷的情书》全球热映,引发文化共鸣
徽声在线注意到,这家知名华文媒体近期对《给阿嬷的情书》的密集批评,并未对影片的观众评分产生丝毫影响,反而让该媒体显得像个孤独的“异类”,与主流舆论格格不入。
01 电影背后的故事与争议
《给阿嬷的情书》是一部典型的低成本、小制作影片,投资不过千余万,演员阵容也全是素人。影片故事并不复杂:潮汕人郑木生远赴南洋讨生活,不幸客死他乡,他的泰国朋友谢南枝则冒名顶替,往潮汕老家寄了十八年的信和钱。
全片主题鲜明,即倡导做人要有情有义,同乡同族在外要相互扶持,遇到困难能帮一把是一把。
《给阿嬷的情书》:低成本、小制作,却蕴含大情感
影片故事背景设定在1965年新加坡建国之前,片中没有任何镜头与新加坡直接相关。
然而,就是这样一份朴素到骨子里的真情,却让新加坡一些人如坐针毡、如临大敌。
他们反复强调一个观点:这部片子背后有所谓“统战”的政治考量,是瓦解新加坡华人身份认同的“攻心战”。
评论还特别指出,老一辈的侨民应该感恩的“不是遥远故乡的谁”,而是新加坡这个国家的建立,“改变了他们的人生”。
甚至有人划出了明确的身份排序:“就个人而言,新加坡人、新加坡华人、祖籍福建东山,是明确的身份排序;与中国,只是祖籍连接,而非祖国情感。”
02 网友热议:他们究竟在怕什么?
很多网友都在追问:新加坡一些人究竟在怕什么?为何对《给阿嬷的情书》如此“敏感”?
同样都是“寻根”类的温情电影,为何美国的《寻梦环游记》在《联合早报》眼中被视为普世情感的温暖治愈之作,而《给阿嬷的情书》却受到连篇累牍的讨伐呢?
徽声在线分析认为,这主要来自三层原因。
第一层,是冷战思维在作祟。一些人顽固地将文化交流视为“渗透”与“反渗透”的战场。他们认为,一个更加生动、立体的中国形象赢得民众好感,不是喜事,而是对其长期灌输的刻板叙事的一种“颠覆”。他们刻意偷换概念,把正常的大中华文化圈的文化、亲情、人文交流一律称之为所谓“统战”,而这个“统战”与中国所说的“统战”根本不是一码事,在他们口中其实就是渗透、颠覆、间谍的代名词。
《给阿嬷的情书》剧照:温情与共鸣的传递
第二层,是文化向心力“被稀释”的焦虑。新加坡,这个以华人为主体的城市岛国,国土狭小、资源匮乏,天然带有强烈的生存焦虑与身份危机感。这种焦虑投射在文化领域,便表现为长期在东西方文化的夹缝中刻意构建一种区隔于大中华文化的独立认同。
这种认同的维系,相当程度上依赖于对原乡文化影响力的警惕与疏离。当《给阿嬷的情书》这样能精准击中全球华人情感软肋的作品出现时,它像一面镜子,照出了这种“刻意区隔”的脆弱。
第三层,是地缘投机心态在作祟。长期以来,新加坡凭借独特的地理位置,在东西方大国之间左右逢源,依靠平衡外交获取发展空间与地缘红利。作为东南亚多元种族国家,新加坡清晰界定了自身的国家主权与身份认同,新加坡前总理李显龙也曾公开表态,新中关系建立在互利共赢基础之上,而非种族与血统联结。这一点无可厚非。
但问题在于,当看到中华文化影响力稳步提升时,新加坡部分舆论首先想到的不是亚太文化共同繁荣,而是担忧失去在东西方之间骑墙和投机的空间。
不得不说,《给阿嬷的情书》就像一根针,轻轻一下就扎破了新加坡一些精英所谓“多元并存”的包容假象。
03 文化认同与国家认同并不矛盾
新加坡本身就是一个多元族群社会,华人重视自身文化根脉,铭记先辈漂洋过海的历史,和对新加坡的国家认同根本不矛盾。
《给阿嬷的情书》在影片筹备期间,导演团队走访了近300个华侨家庭,片中90%以上的情节都有真实原型,确保了影片的真实性和感染力。
与新加坡媒体的杯弓蛇影形成鲜明对照的,是泰国、马来西亚等东南亚国家华人与媒体的热情拥抱。他们欣赏并接纳这部影片,认为它是对共同祖先的记忆与致敬,是一次温暖的心灵回归。
大多数东南亚国家的华人,拥有从容、自信的文化心态。他们不把对中华文化的亲近与对所在国的“效忠”对立起来,而是将其视为丰富本地多元文化的养分。
他们能坦然地欣赏“一诺千金”“孝亲敬老”“饮水思源”等等这些中华文化、同时也是亚洲文化中的美德和精髓。
比如泰语中大量源自潮州话的词汇、遍布曼谷的潮汕美食,都是这种文化血脉相连的明证。对这些国家的观众而言,《给阿嬷的情书》不仅是一部电影,更是一次文化的盛宴。
《给阿嬷的情书》海报:温情与共鸣的视觉呈现
有意思的是,新加坡媒体的观点也根本无法代表该国民众。那些文章在社交平台上遭到了来自新加坡网友的大量反对和质疑。
更讽刺的是,他们自己也是一家中文媒体,那些担忧“阿嬷入侵”的观点,本身也是用中文书写的,显得尤为“尴尬”。
甚至有人怀疑,在所谓的“媒体人评论”背后,是否还有某些势力的授意?这种担忧是否准确,有待进一步观察。
无论如何,一部投资不过千余万元人民币、全员素人出演的方言电影,在有些人眼中竟成了足以撼动新加坡国家认同的“统战工具”。
这究竟是高估了电影的魔力,还是低估了新加坡华人国民的独立思考能力?或者是怀疑新加坡人对本国的忠诚度?这些问题值得深思。
《给阿嬷的情书》剧照:温情与共鸣的瞬间定格
正如中国古语所云:“境由心生。”你心里装着什么,看到的就是什么。
心里装着文化自信的人,看到的是温情与共鸣;心里装满政治算计的人,看到的便只能是威胁与阴谋。
《给阿嬷的情书》即将在新加坡上映。希望新加坡媒体人能放下偏见,好好看一看这部电影,感悟情义、善良、坚守这些全人类共通的美好品质。