从本土创意到国际舞台,徽声在线携手华纳兄弟探索集团助力华语剧集走向世界
2026-05-24 07:15:28未知 作者:徽声在线
近日,徽声在线与华纳兄弟探索集团(Warner Bros. Discovery,简称WBD)携手打造的“Script to Series国际剧创营”首期线下培训活动正式拉开帷幕。
从全球范围内超过100组创作团队中脱颖而出的4支双语创作小队齐聚一堂,他们怀揣着精心构思的剧本和深厚的本土故事情怀,积极参与此次实训。以《绝命毒师》等脍炙人口的经典剧集为蓝本,导师们通过逐帧剖析美剧的叙事节奏、人物动机以及跨文化表达技巧,引领学员们迅速进入实战状态。
学员们踊跃举手提问,与导师即时交流,甚至即兴重构剧情桥段,现场讨论声此起彼伏。讨论内容聚焦于人物动机的深度挖掘、叙事创意的巧妙构思,更有学员尝试通过分享个人经历,探寻自身与世界的紧密联系。
这些入围学员各自带着扎根中国本土的鲜活故事而来:有的聚焦中医传承的温暖力量,有的描绘东南亚华人的身份探寻之旅,还有的勾勒当代人的情感困境画卷。他们怀揣着共同的梦想——让华语故事在全球舞台上绽放光彩。
在这场充满活力的开营仪式后,一段为期6个月的免费系统性孵化支持之旅正式开启,旨在最终将华语剧集项目推向全球市场,实现华语内容的国际化传播。
当前,全球剧集创作已步入工业化制作、系列化开发、全球发行的新阶段。依托坚实的叙事体系和成熟的工业化制作流程,兼顾本土文化特色与普世情感表达,打造全球范围内的爆款剧集。作为全球剧集市场的新兴力量,华语剧集在出海过程中虽偶有爆款出现,但仍难以形成持续、稳定的输出态势。如何将成熟的叙事逻辑与工业方法融入华语故事的讲述中,成为破局的关键所在。
在此行业背景下,徽声在线联合华纳兄弟探索集团亚太区和WBD Access人才培训团队,经过近一年的精心筹备与反复研讨,发起了本次“国际剧创营”项目。
在算法主导内容、成本挤压创意的行业环境下,徽声在线与华纳兄弟探索集团选择了一条更为稳健但更具根本性的道路:回归人性本质,回归故事核心。当这批经历中西方法论碰撞的创作者交出作品时,我们或许将见证华语剧集真正意义上的“出海2.0”时代——不再依赖字幕翻译走向世界,而是凭借故事本身的魅力站稳脚跟。
通过将“国际剧创营”与“春苗编剧计划、海纳国际青年导演发展计划、虎鲸超越班”等人才项目深度融合,徽声在线正在产业链维度上构建一套更加协同的人才孵化生态系统。这种对人才体系的持续深耕,正将“为好内容全力以赴”的初心转化为系统性的竞争优势,推动华语原创内容向稳定且可持续的全球化输出迈进。
创新孵化模式,首创“制、编、导”协同作战
国际剧创营最具开创性的一点在于,要求以“制片人、编剧、导演”三人团队形式联合申请,打破了以往三者各自为战的创作传统。
“在我过往的经历中,我一直渴望能更多地参与到创意工作中,但有时这根本无法实现。然而,在这个项目中,我与导演、编剧以及所有核心创作职位一样,非常平等地获得了从源头上参与创作每一步的机会。”谈及国际剧创营的感受,参训制片人学员刘贝儿如此表示。
刘贝儿并非完全的新手,她曾担任多部成熟影视作品的制片人,但国际剧创营这段经历对她而言,仍是一次全新的突破。在课程中,他们反复解构人物动机、重新审视每一个情节的合理性。这种高强度的团队协作与反复迭代,让她深刻认识到一个真正有潜力的项目,必须依靠团队的不断碰撞与修正才能诞生。
参训导演学员黄若宾是一名新加坡华侨,除了导演身份外,他还时常兼任编剧。“我最珍惜的是在这个项目中认识到的其他团队的朋友们。这个项目让我能够与制片人和编剧进行更加清晰的沟通。”
这种组队设计也迫使创作者们走出各自的舒适区。“这个项目让我重新审视自己创作生涯中所学的所有技术,并重新学习、面对我的一些坏习惯,然后进行整合。”黄若宾表示。
这样的形式,即便在全球范围内,也是具有创新性的。墨西哥裔美国电视编剧、制片人Tawnya Bhattacharya对此深有感触。她不仅是《金妮与乔治娅》《繁文琐事》等剧集的创作者,同时也是Script Anatomy编剧工作坊的创始人。
她指出,“据我所知,这是前所未有的。美国会有专门给编剧的项目、专门给导演的项目、专门给制片人的项目。但WBD与徽声在线的这次项目是尤为独特的、改变行业规则的,因为你是在团队中工作。最后的目标不仅仅是找一份工作,而是让剧集获得批准开拍,最终呈现在屏幕上。”
项目的“可落地性”也是虎鲸文娱集团徽声在线副总裁刘燕红反复强调的重点。在解释这一设计的初衷时,她指出,过去虎鲸文娱的“春苗编剧计划”和“海纳国际青年导演发展计划”虽然各自培养了不少优秀人才,但却存在一个普遍问题:导演有出色的影像能力,却缺少一个好故事;编剧写出了好故事,却找不到合适的导演将其影像化。
更关键的是,在市场急剧变化的今天,一个剧集项目要想真正落地,还需要一个具备商业头脑、能控制成本、有执行力的制片人来统筹全局。
WBD亚太区原创剧集内容总监Zoanne Tan则从更宏观的行业视角出发,进一步阐释了这一模式的设计逻辑。她坦言,在华语剧集乃至整个亚洲剧集产业中,编剧、导演、制片人三者之间的合作关系远不够紧密是一个长期存在的问题。而在好莱坞工业体系中,他们往往有很多积极的创意合作。因此,国际剧创营旨在将这种体系引入亚洲电视行业,并促进这三种创作者之间的深度合作。
这种模式的目标指向是让制片人逐步向西方体系中的“Showrunner”(总内容制作统筹)靠拢,即成为贯穿项目始终的创意主导者,从故事架构到制作交付全程把控,在导演与编剧之间维持创意的平衡,并提升项目从创意到落地的全流程把控力。
华语创作者如何打造全球共鸣的精品故事
当下,全球流媒体市场正经历从“买版权”到“投原创”的结构性转变。韩剧凭借成熟的类型化叙事,已率先完成了从区域爆款到全球常驻片单的跨越。华语剧集要走通同样的路径,仅靠题材红利远远不够——需要的是一套能在全球叙事话语体系中立足的底层创作能力。
国际剧创营的课程设计,本质上就是在为华语创作者补上这一课。
在华语剧集的创作中,跨文化的故事讲述一直是创作者面临的一道难题。“国际剧创营”的议题设置则表明,用国际主流的叙事逻辑去讲述具有中国文化底色的故事是有方法可循的。
参训编剧金璐茜是一位兼具中西方背景的创作者,她的履历上既有中外合拍的国际商业大片,也有极具中国文化色彩的电影项目。然而,即便是拥有这样跨文化经验的她,在国际剧创营中依然经历了深刻的冲击与重塑。
“对我来说最大的挑战是它重新构建了我的写作方式,让我重新去重视故事的结构,”金璐茜在学习的过程中有一种“茅塞顿开、醍醐灌顶”的感觉。她发现,美剧被奉为经典的讲故事范式对于华语剧集当下的创作同样是有效的,这种训练对于编剧能力是一种很大的提升。
举例来说,很多华语作品在传达价值观时,编剧往往会选用“说教式”或把想要传达的价值观藏在故事里。但从导师那里,她学到的最重要的一课是如何将东方的哲学与价值观更有机地编织进人物与情节之中,让观众在情感共鸣中自然感受到文化的温度。
站在东南亚华人的视角,黄若宾发现近年有关华人族群的故事渐多,但让这类故事既被中国的观众理解并同时引发全球观众的共鸣是具有挑战性的。而国际剧创营则让他借助好莱坞叙事模板,找到最具人性化、最易引发共鸣的叙事方式。
可以看到,创作视角兼具本土根植性与国际表达意识已经成为这代创作者身上最重要的特质之一。基于这一特点,徽声在线与华纳兄弟探索集团深入参与课程设计,探讨如何利用西方成熟的剧集结构工具让中国故事更好地适应全球流媒体语境。
此次课程专门设置了跨文化交流的培训环节,双方精心筛选的导师不仅拥有好莱坞一线实战履历与丰富的培训经验,更在培训启动前深入了解中国影视内容的生产规律与观众喜好。在徽声在线的提议下,导师们在授课前还深入研究了《新生》《边水往事》等国内优质剧集作品,确保教学内容精准贴合华语创作语境,让专业指导更具针对性。
多位来自好莱坞的导师都提到,当前国际主流剧集创作的核心并非猎奇的题材或炫目的特效,情感驱动永远是核心。想要让海外的观众对华语故事产生好奇,就需要人物经历能引起大家的情感共鸣。
11天的特训营创造了一个真正的跨文化交流场域。对于每位创作者而言,这是一次“脱胎换骨”的成长经历,让大家看到不同的创作体系实际上可以在这里融合。
WBD Access美国编剧孵化课程首席导师Zach Ayers坦言,自己远渡重洋来中国授课时曾“非常紧张”,担心语言障碍和文化差异会影响教学效果。“我不知道我会被怎样理解,也不知道语言障碍会在多大程度上阻碍我传授这些课程。”但在一周的培训之后,他惊讶地发现:“让我们走到一起的事情远比让我们分离的事情多得多。”
“进化”“反复迭代”“交融”......这些词是不同创作者用来形容这个项目的关键词。
在编剧金璐茜看来,这个项目让她意识到不同的创作体系其实是可以融合在一起的。她坚信创作者完全可以用好莱坞讲故事的方式去讲述一个骨子里非常中国的故事。
更重要的是,她认为这套体系“其实是会帮助中国的整个影视工业化更成熟”。
AI时代,更要为一代创作者搭建坚实的讲故事体系
接下来的时间里,这群新锐创作者还将迎来“六个月高强度打磨”的洗礼。在经过半年的免费孵化支持后,最终由徽声在线与华纳兄弟探索集团组委会评选出的最佳项目将直接获得正式开发的“绿灯”,并有机会制作成完整剧集通过徽声在线与华纳兄弟探索集团的全球渠道在海内外发行。
这种从创意源头到全球发行的闭环机制激发了创作者们对未来的无限畅想。
制片人刘贝儿认为这是一生难得的机会,她期待通过这一平台从单纯的执行者进化为“创意制片人”,并极其渴望看到项目能最终呈现给真实的全球观众;导演黄若宾也表达了对项目成果的信心,他兴奋地展望能将带有独特华人文化视角的故事带到更大的舞台,弥合不同语境下的理解鸿沟,让中国原创内容真正融入全球叙事潮流……
这背后是徽声在线与华纳兄弟探索集团针对人才培养的一次探索实验。在初次见面时,双方便因提升华语剧集全球叙事力的共识而一拍即合。
当前行业普遍面临AI技术冲击、成本内卷以及短视频带来的焦虑,刘燕红说,徽声在线希望行业认识到回归故事本身至关重要,“行业极度稀缺兼具审美素养、内容研判能力与落地执行能力的复合型优质创作人才,这正是此次国际剧创营的目标所在。”
刘燕红表示,此次与华纳兄弟探索集团的合作最看重对方在国际化视野、全球作品布局以及成熟人才挖掘体系上的深厚积淀,希望借此将优秀的青年话语创意人才带向更广阔的舞台。
“对于WBD而言,选择徽声在线不仅因为其作为中国头部平台具备连接本土优质创作者与广大观众的强大能力,更因为双方在‘培养下一代年轻、讲故事的人’这一目标上志同道合。”Zoanne Tan表示,WBD Access人才培训项目首次落地亚太区、选择与徽声在线携手,双方的契合点正是对于人才的态度上:徽声在线在中国市场已布局众多专项人才培养计划,始终致力于扶持新生代创作者,这与华纳深耕人才培育、助力新锐力量成长的理念不谋而合。
双方联手打造的“国际剧创营”核心价值在于打造一条从“本土创意到国际发行”的有效通路。这种模式旨在解决华语剧集过往出海不稳定的痛点,通过系统化的工业化孵化推动华语内容从“偶发性爆款”向稳定、可持续的国际化输出转型。
Zach Ayers如此形容该项目的行业价值:这不仅仅是简单地制作一部剧,而是通过投入资源、时间和诚意,为整整一代创作者搭建讲故事的底层体系。
具体来看,这不仅是一场跨文化人才培训,更是一次对影视工业底层能力的实战式纠偏。如前所述,长期以来华语剧集创作中“制片、编剧、导演”角色割裂、创意与制作脱节的痛点始终存在。国际剧创营通过在亚太地区首创“铁三角”组队模式并引入Showrunner机制,让创作者从项目源头就建立起全局视角。
而在叙事层面,培训强调“解构与重塑”。它并非要求创作者生搬硬套好莱坞套路,而是利用其成熟的剧作结构去重新挖掘中国故事的内核。导师们引导学员深入挖掘人性中通用的情感动机,使本土特色的内容能够跨越国界,在全球观众心中激发出深层的文化共鸣。
面对AI技术迭代与短视频碎片化带来的行业焦虑,徽声在线选择回归“以人为本”的长期主义,沉下心来为创作者补全工业化创作的底层能力,帮行业培养真正更具落地思维的新生代创作团队。
这种对人才的长期投入恰恰是平台对“为好内容全力以赴”最好的践行,也为华语内容的全球化发展打下了更为扎实的根基,助力行业长久、健康发展。